تازه های آسمونی
خانه > فرهنگ و هنر > زبان و ادبیات > تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی
  • ساحل گشت - تور کانادا
  • کوهک
  • تبلیغات در آسمونی
  • تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی

    Portrait of a young boy with one half of his face painted with the Union Jack of Great Britain and the other half with the Flag of the USA.

    آیا انگلیسی آمریکایی (American English) و انگلیسی بریتانیایی (British English) دو زبان مجزا هستند یا دو حالت مختلف از زبان انگلیسی؟ بعضی‌ها می‌گویند آنها دو زبان مختلف هستند ولی خیلی‌ها آنها را تنها حالتهای مختلفی از یک زبان می‌دانند.

    البته هیچ پاسخ دقیقی برای این پرسش وجود ندارد. ما فقط می‌توانیم بگوییم که تفاوتهایی میان آنها وجود دارد. البته باید بدانید که این تفاوتها جزئی بوده و در اثر یکپارچه شدن دنیای امروز این تفاوتها روز به روز کمتر می‌شوند.

    در این بخش آسمونی با برخی از تفاوتهای میان این دو نسخه از زبان انگلیسی آشنا می‌شوید.

    املای کلمات

    انگلیسی بریتانیایی تمایل دارد که املای بسیاری از کلماتی که ریشه فرانسوی دارد را حفظ کند، در حالیکه آمریکایی‌ ها بیشتر سعی می‌کنند کلمات را همانطور که تلفظ می‌کنند بنویسند. علاوه بر این، آنها حروفی را که مورد نیاز نیست حذف می‌کنند. به مثالهای زیر دقت کنید:

    British English

    American English

    colour

    color
    centrecenter
    honourhonor
    analyseanalyze
    chequecheck
    tyretire
    favourfavor

    اگر چه هر دو نسخه‌ی آمریکایی و بریتانیایی زبان انگلیسی صحیح هستند، اما املای آمریکایی معمولاً ساده‌تر است. بنابراین بهتر است بطور کلی از املای آمریکایی استفاده کنید، مگر اینکه بخواهید برای خوانندگان بریتانیایی چیزی بنویسید.

    تلفظ

    تلفظ‌ ها و لهجه‌ های گوناگونی در انگلیسی محاوره‌ای وجود دارد که پرداختن به همه آنها در یک مقاله امکانپذیر نیست. بنابراین تنها به تفاوتهای اصلی بین دو نوع اصلی زبان انگلیسی،‌ یعنی انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی اشاره می‌کنیم:

    صدای /r/ ممکن است در بعضی از کلمات انگلیسی بریتانیایی رسا نباشد؛ مثلاً کلمات car، park، star و bark را در نظر بگیرید. قاعده‌ی آن اینست که حرف r تنها وقتی که یک حرف صدادار بعد از آن بیاید تلفظ می‌شود، مانند Iran، British و bring.

    آمریکاییها تمایل دارند کلماتی که به «-duce» ختم می‌شوند (مانند reduce، produce، induce و seduce) را بصورت /-du:s/ تلفظ کنند. در انگلیسی بریتانیایی این اغلب کمی متفاوت است:/-dju:s/
    برای فراگیری سیستم تلفظ IPA اینجا را کلیک کنید.

    آمریکاییها تمایل دارند کلمات را با حذف حروف کاهش دهند. بعنوان مثال کلمه «facts» در انگلیسی آمریکایی درست مثل «fax» تلفظ می‌شود – حرف t تلفظ نمی‌شود.

    گاهی حروف صدادار در انگلیسی بریتانیایی حذف می‌شوند. بعنوان مثال در هیچیک از کلمات «secretary» و «tributary» حرف a تلفظ نمی‌شود.

    گاهی استرس کلمه در هر کدام از دو نسخه آمریکایی و بریتانیایی تفاوت دارد :

     : advertisement
      //: American English
     // : British English

    لغت

    در جدول زیر چند کلمه متداول بریتانیایی بهمراه معادل آمریکایی آن ارائه شده است:

    British English

    AmericanEnglish

    معنی فارسی

    liftelevatorآسانسور
    trouserspantsشلوار
    lorrytruckکامیون
    petrolgasolineبنزین
    undergroundsubwayمترو
    aerialantennaآنتن
    rubbereraserپاک‌کن
    flatapartmentآپارتمان
    wardrobeclosetجارختی
    queuelineصف
    pavementsidewalkپیاده‌رو
    برای آنکه بدانیم برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا باید شروع کنیم بر روی لینک زیر کلیک کنید :
    برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا باید شروع کرد؟

    + سایر موضوعات در تلگرام، کلیک نمایید


    امتیاز شما به این صفحه:
    1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
    Loading...

    < اشتراک این مطلب در شبکه های اجتماعی >

    🔗 لینک کوتاه: http://www.asemooni.com/?p=114914
    loading...
  • تبلیغات در آسمونی
  • شبکه اشتراک ویدئو واو
  • ترنج - مجری دکوراسیون داخلی
  • کانال تلگرام آسمونی
  • اینم جالبه !

    آموزش زبان عربی

    آسمونی : سلام و احوالپرسی در زبان عربی (( التحیات )) عبارت فارسی    عبارت عربی …

    پاسخ دهید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.