بافتنی هنر قدیمی ها نیست

Not wear old art

با فرارسيدن آخرين روزهاي سرد پاييزي و آمدن زمستاني ک? در آغاز راه است، شهر رنگ کلاه و شال گردن، دستکش و پالتوهاي عابراني را به خود مي گيرد که گاه با طرح لبخندي از کنار هم رد مي شوند. کافيست کمي هوا سرد شود تا ما را ياد لباس‌هاي گرم ترمان بياندازد و سراغ کمد لباسهايمان برويم برائ پيداکردن لباسهاي بافتنيمان از پليور و ژاکت و مانتو گرفته تا جورابهاي گرم و نرممان که پاها را حتي در خانه از گزند سرما حفظ مي کنند.

بعضي از خانم‌ها در اين فصل ياد ميل هاي بافتني شان هم مي افتند و تصميم مي گيرند اوقات فراغت خود را در خانه با بافتن لباسهاي گرم و زيبا برائ خود و اطرافيانشان سپري کنند. شايد در قبل اي نه چندان دور بافتن لباس با دو ميل بافتني ما را ياد مادربزرگ ها و خانه گرم و نرمشان مي انداخت و اين کاري سرگرم کننده برائ اين قشر تلقي مي شد ولي چندي است ک? هنربافتني از اين شکل سنتي خود خارج شده و به هنري تبديل شده که بسياري از دخترها و خانم‌هاي جوان را هم به سوي جذابيت‌هاي خود کشانده است.

منصوره ياوري، مدرس بافتني است که طي سالهاي قبل در اين رشته هنري فعاليت چشمگيري داشته، او درباره ی رونق هنر بافتني و استقبال از آن حتي در خانهاي کم سن و سال حتي تا سال قبل تمام خانمهاي بالاي 28 سال مخاطب يادگيري هنر بافتني بودند و در بين مراجعه کنندگان خانم‌هايي با سن 60 سال به بالا هم به ما مراجعه ميکردند. ولي امسال در بين مراجعه کنندگان برائ فراگيري اين هنر خانم‌هاي زير 20 سال را داشتيم. اين موضوع برائ من قابل تحسين است که بتوانيم از طريق اين هنر زيبا با قشر جوان هم ارتباط برقرار کنيم.

وي افزود: متاسفانه تا چند سال پيش فکر مي کردند بافتني کار مادربزرگ‌هاست ولي اکنون دخترهاي جوان هم به اين هنر علاقه مند شده اند و رابطه بهتري با آن پيدا کرده اند. اگر از سالهاي قبل در مدارس آموزش هاي خوب و جذاب تري از اين هنر به دانش آموزان مي‌دادند اکنون مخاطبان بيشتر و علاقه مندتري به آن داشتيم.

اين مدرس بافتني درباره ی اينکه امسال از چه نوع کارهاي بافت بيشتر استقبال مي گردد و سفارش هاي شما بيشتر چه لباسهايي بوده است، توضيح داد: امسال سفارش مانتوهاي بافتني بسيار داشتيم و خانم ها بيشتر آن را مي پسندند. همچنين شال و کلاه و ساقهاي دست بافتني هم از سوي جوانان بسيار استقبال مي گردد.

وي دربارهی نوع بافت رايج که در لباسها استفاده مي گردد، گفت: اکنون زمينه هاي ساده برائ بافت بيشتر مد است و سليقه مخاطبان روي کارهاي ساده رفته است.طرح ها هم کوچکتر و جمع و جور شده اند.

Not wear old art(1)

اين مدرس بافتني صداوسيما، دربارهی کاربرد ژورنال‌هاي ايراني برائ بافت‌هاي مختلف گفت: ژورنال‌هاي ايراني کهدر زمينه بافت موجود مي باشند ترجمه شده از ژورنال‌هاي خارجي مي باشند، متاسفانه ژورنال‌هايي که تماما ايراني باشند کم مي باشند و بسيار جذابيت برائ مخاطبان ندارند. اين به خاطر نوع بافتها و عکسهايي است که از آنها گذاشته مي گردد.

وي تاکيد کرد: عکاسي از مدلها و کار هنري که روي آنها در ژورنال انجام مي گردد برائ جذب مخاطب بسيار اهميت دارد. حتما لباسها برائ اينکه بهتر و زيباتر ديده شوند بايد تن مانکن ها باشند. برائ مثال در يکي از اين ژورنال ها بافتي که برائ مشتري به سايز 54 زده شده تن مانکن شده که اصلا برائ مخاطب ژورنال جذابيت ندارد. متاسفانه در ژورنال هاي دوبله شده فارسي کمبود مانکن شديدا به چشم مي‌‌خورد حتي در بعضي از عکسها سر انسان حذف شده و به جايش سر مانکن گذاشته شده که فرم بدي به ديد مخاطب و لباس مي دهد.

وي افزود: ترجمه ژورنال ها هم معمولا گفتار ناميزاني دارد و حداقل 50 درصد کارها را به خاطر ضعف ترجمه نمي توان برائ مخاطب کاربردي کرد. ما در بافت گاه مجبور مي شويم از ژورنال‌هاي کشورهاي سردسير همچون کشور آلمان استفاده کنيم چون نقشه‌خوانش بسيار دقيق است و در بافت درست درمي آيد. ولي متاسفانه ژورنال هاي ايراني نقشه شان گنگ است به خاطر اينکه اغلب کپي شده از ژورنال هاي ترکيه اند که بسيار پرغلط مي باشند.

منصوره ياوري از انتشار يافتن کتابهايي در زمينه انواع بافت تا خرداد ماه سال آينده خبر داد و گفت: در اين کتابها آموزش بافتني را بصورت مکتوب ارائه کرده و يکسري کارهاي فانتزي مثل گل بافتن و بافت‌هاي تزئيني را در آن آموزش مي‌دهيم. در اين کتابها سعي کرديم از منابعي استفاده کنيم که غلط نداشته باشند و در مجله‌ها و ژورنال هاي ترک استفاده نشده باشند.

گفت و گویی:(با مهرنوش محمد زاده)

0/5 ( 0 نظر )


نظر خودتان را ارسال کنید