تازه های آسمونی
تبلیغات اینترنتی

جملات شرطی

conditional sentences 2 جملات شرطی

 

جملات شرطی‌ شامل دو قسمت می‌باشند: یکی‌ عبارت شرطی‌ و دیگری‌ عبارت اصلی‌. عبارتی‌ که حاوی‌ if باشد را عبارت شرطی‌ و عبارت دیگر را عبارت اصلی‌می‌نامیم.

رویدادی‌ که در عبارت اصلی‌ توصیف می‌شود بستگی‌ به شرطی‌ دارد که در عبارت شرطی‌ بیان می‌شود.

 

 we will get wet.

If it rains this evening,

عبارت اصلی‌

عبارت شرطی‌

 

عبارت شرطی‌ می‌تواند در انتهای‌ جمله نیز بیاید، ولی‌ در این صورت علامت ویرگول (,) حذف می‌شود:

 

The door opens        if you press this button

 

 عبارت شرطی‌                                   عبارت اصلی‌  

 

به طور کلی‌ سه نوع جمله شرطی‌ وجود دارد:

 

  • جملات شرطی نوع اول

  • جملات شرطی نوع دوم

  • جملات شرطی نوع سوم

  •  

جملات شرطی‌ نوع اول

از جملات شرطی‌ نوع اول برای‌ بیان یک شرط (یا موقعیت) ممکن و یک نتیجه محتمل در آینده استفاده می‌شود.

 

  • If I find your watch, I will tell you.
     (.اگر ساعت شما را پیدا کنم به شما خواهم گفت)
     

  • If we leave now, we’ll catch the 10.30 train.
    (اگر حالا حرکت کنیم به قطار ساعت 10:30 می‌رسیم)
     

  • If I see him, I’ll tell him the news.
     (.اگر او را ببینم خبرها را به او خواهم گفت)
     

  • You’ll get wet if you don’t take an umbrella.
    (.اگر چتر نبری‌ خیس خواهی‌ شد)

 

جملات شرطی‌ نوع دوم

از جملات شرطی‌ نوع دوم برای‌ بیان یک شرط یا موقعیت غیر واقعی‌ یا غیر ممکن و نتیجه محتمل آن در زمان حال یا آینده بکار می‌رود. در واقع در این نوع جملات حال یا آینده‌ای‌ متفاوت را تصور می‌کنیم.

 

  • If he needed any money, I’d lend it to him. (But he doesn’t need it)
    (اگر به پول احتیاج داشت به او قرض می‌دادم)
     

  • If I had more time, I’d help you. 
    (اگر وقت بیشتری‌ داشتم به شما کمک می‌کردم)
     

  • If I were* a rich man, I’d buy an expensive car. 
    (اگر ثروتمند بودم یک ماشین گرانقیمت می‌خریدم)
     

  • I wouldn’t accept the job (even) if they offered it to me.
    (اگر آن کار را به من پیشنهاد می‌کردند هم قبول نمی‌کردم)

* در این نوع جملات، اغلب بجای ‌ was از were استفاده می‌شود:

  • If I were living in Tehran, we could meet more often.

  •  

 

جملات شرطی‌ نوع سوم

از این نوع جملات شرطی‌ برای‌ تصور گذشته‌ای‌ غیر ممکن استفاده می‌شود. در واقع در این نوع جملات، گوینده آرزوی‌ یک گذشته متفاوت را دارد. (ولی‌ به هر حال گذشته‌ها گذشته!)

 

  • If I’d seen you, I would have said hello.
    (اگر تو را دیده بودم، سلام می‌دادم)
     

  • If he had driven more carefully, he wouldn’t have been injured.
    (اگر با دقت بیشتری‌ رانندگی‌ کرده بود، مجروح نمی‌شد)
     

  • If I had known you were in hospital, I would have gone to visit you.
    (اگر می‌دانستم در بیمارستان بستری‌ بودید می‌آمدم و شما را ملاقات می‌کردم)
     

  • I would have gone to see him if I had known that he was ill.
    (اگر می‌دانستم بیمار بود می‌رفتم و به او سر می‌زدم)

 

 

 

 

< اشتراک این مطلب در شبکه های اجتماعی >

🔗 لینک کوتاه: http://www.asemooni.com/?p=31137
تبلیغات اینترنتی

اینم جالبه !

arabic-alphabet1

حروف الفبای عربی به ترتیب

زبان عربی به زبان فارسی شباهت بسیاری دارد به جز در چند حرف گ چ …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.